Birth of the Zarma Nation [OCR560127 - 3]
0
5'54
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Bbm
104
Título :
Birth of the Zarma Nation
Referência :
OCR560127 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
Genealogy of Mali Bero [OCR560127 - 4]
0
8'39
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
106
Título :
Genealogy of Mali Bero
Referência :
OCR560127 - 4
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
Askya Mohammed échappe au ...
Askya Mohammed échappe au bourreau
[OCR560127 - 5]
0
6'14
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
98
Título :
Askya Mohammed échappe au bourreau
Referência :
OCR560127 - 5
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
Askya Muhammad's childhood [OCR560127 - 6]
0
3'17
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
99
Título :
Askya Muhammad's childhood
Referência :
OCR560127 - 6
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
How the prediction was ...
How the prediction was fulfilled
[OCR560127 - 7]
0
10'54
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
100
Título :
How the prediction was fulfilled
Referência :
OCR560127 - 7
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
The murder of Askya Mohammad [OCR560127 - 8]
0
2'32
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
100
Título :
The murder of Askya Mohammad
Referência :
OCR560127 - 8
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
Fight against the lions [OCR560127 - 9]
0
4'45
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
100
Título :
Fight against the lions
Referência :
OCR560127 - 9
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
Fight against the Peul [OCR560127 - 10]
0
2'06
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
100
Título :
Fight against the Peul
Referência :
OCR560127 - 10
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
Encounter with Askya ...
Encounter with Askya Muhammad, and his burial
[OCR560127 - 11]
0
4'57
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
101
Título :
Encounter with Askya Muhammad, and his burial
Referência :
OCR560127 - 11
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
Victory over the Peul [OCR560127 - 12]
0
6'37
Jijo Baje from P.D.
Niger. Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
102
Título :
Victory over the Peul
Referência :
OCR560127 - 12
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
Intronisation and genealogy [OCR560127 - 13]
0
2'53
Jijo Baje from P.D.
Moolo (Nigerian lute) & male voice.
étnica e tradicional moolo traditional male soloist voice acústico
Fm
104
Título :
Intronisation and genealogy
Referência :
OCR560127 - 13
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Niger - Zarma and Songhay Epics
Data de publicação :
13/12/2012
Interpretado por :
Jijo Baje
Editor(es) :
Editions Radio France
Uzun Hava [OCR560116 - 1]
0
11'00
Hayri Dev , Mehmet Sakir from P.D.
Letras ... Long melody, followed by dance airs. Violin, male voice & uçtelli ...
Long melody, followed by dance airs. Violin, male voice & uçtelli (Turkish lute) @ 4'45.
A la source pierreuse, j'ai lavé ma main / Ma belle, je n'ai pu te demander quel est ton état / Belle jeune épouse qui te tiens à la porte / Donne moi ce que j'attends, et ne prend pas ma vie // Du jardin, s'épanouit une branche de coing / Le rouge de ton foulard a blessé mon front / Ma belle, que vas-tu faire de tout ce bien ? / La fin, c'est mourir, tel est l'état du monde !
cantado em turco étnica e tradicional vocal uçtelli
...
Gm
102
Referência :
OCR560116 - 1
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Turkey - The Violin of the Yayla
Data de publicação :
12/12/2012
Interpretado por :
Hayri Dev - Mehmet Sakir
Editor(es) :
Editions Radio France
Suites de danses [OCR560116 - 2]
0
15'15
Hayri Dev , Mehmet Sakir from P.D.
Letras ... Zeybek & kirik. Violin, uçtelli (Turkish lute) & male voice.
Les routes du beau Hisar sont escarpées / Les champs ont donné les branches d’œillet mauve / Ne me brûle pas, mon Hatidje, ne me brûle pas ! / Moi, Mehmet parmi ces boîteux qui m'ont battu. - Mon foulard rouge est resté sur la branche / Mes regards sont restés sur le chemin / Que s'effondre ce cabaret / Ah, mon ivrogne, où est-il resté ?
étnica e tradicional cantado em turco uçtelli vocal
...
Bm
106
Título :
Suites de danses
Referência :
OCR560116 - 2
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Turkey - The Violin of the Yayla
Data de publicação :
12/12/2012
Interpretado por :
Hayri Dev - Mehmet Sakir
Editor(es) :
Editions Radio France
Ümmü Kiz Türküsü [OCR560116 - 4]
0
13'10
Hayri Dev , Mehmet Sakir from P.D.
Letras ... Song of Ummu the Virgin. Violin, male voice & darbouka @ 9'10.
Elle a trente-deux tresses de cheveux noirs / A la surface de l'eau nage / Le voile d'Ummu la vierge / Le miroir de la vierge Ummu lui vient de sa mère // Où l'as-tu mise, mon Ummu ? Ne coule plus, torrent ! // Son joueur de davul erre parmi les roches / Son mouton et son agneau bêlent sans arrêt / A sa mère est parvenue la sombre nouvelle // Où l'as-tu mise... // Que vienne le chasseur, tuons cet aigle / Que vienne l'oiseau plongeur, trouvons la vierge Ummu / Comment nous rendre dans les villages, sans la vierge Ummu ? // Où l'as-tu mise... // Le juge est venu, la cour s'est réunie / On a lu les documents d'Ummu la vierge / Tout le voisinage a défilé devant la cour.
étnica e tradicional cantado em turco uçtelli vocal
...
Am
100
Título :
Ümmü Kiz Türküsü
Referência :
OCR560116 - 4
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Turkey - The Violin of the Yayla
Data de publicação :
12/12/2012
Interpretado por :
Hayri Dev - Mehmet Sakir
Editor(es) :
Editions Radio France
Gending Rarari [OCR560083 - 3]
0
10'07
Salam (performer) from P.D.
Letras ... Song telling how a young man counts the days until the return of his ...
Song telling how a young man counts the days until the return of his fiancée. Gamelan (Indonesian instrumental ensemble) & male voice.
J'ai fort envie de te parler Mais j'ignore même ton nom. Je pense à toi depuis longtemps Et enfin nous sommes ensemble. Comment vas-tu me considérer, Moi qui suis pauvre ? Venant juste de te rencontrer, Comment puis-je te parler ? J'espère que tu vas penser à moi, Depuis si longtemps qu'on ne s'est vu.
gamelan música clássica não ocidental étnica e tradicional Madura
...
Gbm
153
Referência :
OCR560083 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Indonesia, Madura - Art Music
Data de publicação :
04/12/2012
Interpretado por :
Salam (performer)
Editor(es) :
Editions Radio France
Song accompanied on the nanga [OCR560032 - 3]
0
4'19
N'Gali from P.D.
About a pretty girl. Nanga (Ugandan zither) & male voices.
étnica e tradicional coro étnico masculino nanga Uganda
...
Cm
118
Título :
Song accompanied on the nanga
Referência :
OCR560032 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Ouganda - Aux sources du Nil
Data de publicação :
04/12/2012
Interpretado por :
N'Gali
Editor(es) :
Editions Radio France
Baakisimba wedding dance [OCR560032 - 10]
0
6'47
Aboluganda Kwagalana from P.D.
This is the most well-known dance in the traditional Ganda ...
This is the most well-known dance in the traditional Ganda repertoire. Small ensemble of embutu, engalabi (Ugandan drums), endingidi (Ugandan monochord violin), madinda (Ugandan xylophone) & male voice.
étnica e tradicional madinda endingidi Uganda
...
étnica e tradicional ,madinda ,endingidi ,Uganda ,conjunto pequeno ,traditional male soloist voice ,embutu ,engalabi ,shaker ,acústico ,casamento
A
103
Título :
Baakisimba wedding dance
Referência :
OCR560032 - 10
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Ouganda - Aux sources du Nil
Data de publicação :
04/12/2012
Interpretado por :
Aboluganda Kwagalana
Editor(es) :
Editions Radio France
Mbali [OCR560199 - 7]
0
6'12
Théodore Ossele from P.D.
Atege song. From the popular repertoire. Male voice & mixed choir.
étnica e tradicional coro étnico misto Atege do Gabão traditional male soloist voice
...
Ebm
117
Referência :
OCR560199 - 7
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Gabon - Atege Songs
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
Théodore Ossele
Editor(es) :
Editions Radio France
Riberenca [OCR560189 - 3]
0
1'29
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) from P.D.
Letras ... Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ...
Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Avec le plus vif intérêt / En chantant, je voudrais m'exprimer / Pour vous dire à tous / Que je suis Xiquet del Carme / Et que de xiquet (petit), je n'ai rien
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,traditional male soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
Am
102
Referência :
OCR560189 - 3
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme)
Editor(es) :
Editions Radio France
Riberenca 2 [OCR560189 - 7]
0
1'39
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) from P.D.
Letras ... Catalonia.Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small ...
Catalonia.Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small wind ensemble.
Jeunesse de grand trésor / Levez-vous avec courage / Touchez tous les ressorts / De notre orgueil de Valencien / Et chantez notre folklore
cant d'estil cantado em Valanciano vocal étnica e tradicional
...
cant d'estil ,cantado em Valanciano ,vocal ,étnica e tradicional ,guitarro ,Valência ,traditional male soloist voice ,conjunto pequeno ,clarinete (todos) ,violão folk ,trombone ,trompete
Am
97
Referência :
OCR560189 - 7
Compositor(es) :
Traditional
Álbum :
Spain, València - Cant d'estil (Singing Contests)
Data de publicação :
26/11/2012
Interpretado por :
José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme)
Editor(es) :
Editions Radio France