Letras ... Festejo. Song. Joyful & danceable. Male voice, electric guitar & ...Festejo. Song. Joyful & danceable. Male voice, electric guitar & percussions.
Titulo: No Solo Porque Le Gusta
Le gusta el lambo...
Y revuelve la pollera Y yo con la lengua fuera Tan solo porque le gusta Y a mi solo me disfruta Dile que solo me asusta Cuando baila ella me gusta Yo solo soy cajoneiro Y en el mundo entero Y yo aqui transpirando
Y a mi me gusta el lambo, eso me gusta ya A mi me gusta el lambo, el lambo me gusta...
(Rompa todo, negro, peru)
A ella le gusta el lambo No solo porque le gusta, el lambo le gusta Porque le gusta A ella le gusta el lambo
Ella mueve la cadera Este fue la madera Y lo baile a su manera Aqui hay ninguna fea En el grito zapatea Cada negro en su cajon...
A ella le gusta el lambo Yo solo quiere festejo Solo le doy festejo
Traduction :
Pas seulement parce qu'elle aime
Elle aime le "lambo"
Et elle retourne sa jupe Et avec la langue en dehors Elle aime tellement ça Moi ça m'amuse Dis lui que ça me fait peur Quand elle danse, ça me plaît Moi je ne suis qu'un joueur de cajon Et de tout le monde entier Je transpire ici pour elle
Moi j'aime le "lambo", ça me plaît... Elle aime le "lambo", ça lui plaît...
Elle bouge les hanches Et elle le danse à sa manière Ici il n'y a aucune moche Et les crient claquent
Elle aime le "lambo", ça lui plaît, Je ne veux que des festivités, Je ne lui donne que des festivités
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
ouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamefouh mamef ouh mamefouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamefoumatoumatoumat oumamamama oumatoumatoumat oumamamamamama ma mama ma ma maoumamamamaouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamatouh mamo tat tat ouh mamef
Letras ... Captivating, fresh & smooth Brazilian pop song about an impossible ...Captivating, fresh & smooth Brazilian pop song about an impossible love. I'm not crazy, I'm not crazy... Male singer & backing vocals, synth, pop band, Brazilian & electronic percussion.
BR: Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo inteiro mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido não 2x Perdido, Num sentimento, casamentoBem e malCabo de guerraDois irmãosPrecisoDe um tratamentoMovimento dentroDo meu coração Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo inteiro mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido não 2x Tanto estreitoSe torna o leitoQuando a alma começa a pesarSer perfeitoÉ um defeitoQue alguém não pode sustentar----------------- Roubar um banco inteiro por tesãoBeber um litro e meio me farãoCair de corpo mas não vou nãoFaz parte do desejo da escravidão Me veio oferecendo sua mãoQuase lhe dei um beijo, Não dei não,Eu finjo não ser doido nãoEu não sou doido nãoEu não sou doido não (Bis x 2 )Doido não,Eu não sou doido nãoEu não sou doido nãoDoido não,Eu não sou doido nãoEu não sou doido não
EN: Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazy 2x Lost, In a feeling, marriageGood and evilTug of warTwo brothersI needA treatmentMovement insideMy heart Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazy 2x So narrowThe bed becomesWhen the soul begins to weighTo be perfectIs a defectThat one cannot sustain----------------- Robbing an entire bank by desireDrinking a liter and a half will make meFall down with my whole body, but I won'tIt's part of the desire for slavery He came to me offering his handI almost gave him a kiss, I didn't,I pretend I'm not crazyI'm not crazyI'm not crazy (Bis x 2 )Not crazy,I'm not crazyI'm not crazyNot crazy,I'm not crazyI'm not crazy
Sentimental, intimate & refined instrumental chamame with a nostalgic ...Sentimental, intimate & refined instrumental chamame with a nostalgic touch. Accordion, Spanish guitar, piano, brush drums & double bass. Traditional music from North Argentina, Paraguay & Southern Brazil. Suggested for memories & pastimes.
Passionate, refined & virtuoso instrumental milonga. Accordion, ...Passionate, refined & virtuoso instrumental milonga. Accordion, piano, cajon & double bass. Traditional tango-like music from Northern Argentina, Uruguay & Rio Grande del Sur in Brazil. Suggested for Latin urban scenes of the 20s & 30s.
Exotic but with an urban, moody & nocturnal feel. Moombahton. Steel ...Exotic but with an urban, moody & nocturnal feel. Moombahton. Steel drum & rhythm.
Cumbia & hip hop fusion. Determined & exotic. Electric guitar, ...Cumbia & hip hop fusion. Determined & exotic. Electric guitar, accordion & latin rhythm.
Cumbia & hip hop fuson. Determided & exotic. Electric guitar, ...Cumbia & hip hop fuson. Determided & exotic. Electric guitar, accordion & latin rhythm. Underscore.
Letras ... Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male ...Modern cha cha cha sung in Spanglish. Confident & positive. Male vocal, brass & rhythm. Electric guitar solo @ 2'14.
Oye !Que rumba te traigo yo.Esto lo traje pa' que muevas los pies. Hands in the air, mi genteSube, sube, sube. Tonight the party it's gonna be fun let's goY las muchachas quieren vacilar.Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar. It's getting hot, hot, caliente.Everybody get ready to jump and get back on the floor Let's burn the roof que esto va a empezar. Oye FR: Écoutez!Quelle soirée je vous emporte !!Ceci est pour vous faire bouger les pieds Mains en l'air, mon peupleMontez, Montez, Montez Ce soir, la fête va être amusanteEt les filles veulent s'y amuserTout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer Il commence à faire chaud, chaud, chaudTout le monde, préparez-vous à sauter et revenir sur la piste de danse Brûlons le toit cela va commencer
Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass ...Modern cha cha cha. Underscore. Confident & positive. Rhythm & brass section. Electric guitar solo @ 2'14.