Slow in the style of the 40s, 50s & 60s. Sensual, lazy, languid & ...Slow in the style of the 40s, 50s & 60s. Sensual, lazy, languid & sophisticated. Swing orchestra with languid strings, brass & brushes.
Letras ... Romance in waltz time. Melancholic, loving & sentimental. Male & ...Romance in waltz time. Melancholic, loving & sentimental. Male & female duet. Orchestra, string ensemble, piano & rhythm. In the spirit of Broadway musicals of 40s & 50s. Suggested for happy endings.
WE MAY FALL IN LOVE
Music by Julien Vega
Lyrics by John Greaves & Julien vega
I don’t want to fall in love
It’s not a game I wish to choose
Sweet as your advances are
I must regrettably refuse
Love Is just a game of fools
So maybe we could bend the rules
Play the game, lose every time
You bet a dollar, win a dime
I will take that broken heart and heal it
Maybe there will come a day you’ll feel it
‘cause there is something you can’t disguise
There in your eyes
We may fall in love
Will I ever love again, Will I? Will I?
Let me wash away the pain
Love is meant for other men Not I Not I
Let me help you love again
There is such a lot to find
Circumstances
But you need an open mind
Please don’t take this personally,
Take some chances
It simply wasn’t means to be.
I will take that broken heart and heal it
But I can’t let you do it
Maybe there will come a day you’ll feel it
I am impervious to it
But there is something you can’t disguise
I see it in your eyes
We may fall in love
Tonight
We May Fall in Love ...We May Fall in Love Instrumental [CEZ4511 - 10]
0
2'03
Julien Vega
Waltz. Melancholic & sentimental. Orchestra with string ensemble, ...Waltz. Melancholic & sentimental. Orchestra with string ensemble, piano , saxophone, trumpet & rhythm. In the spirit of Broadway musicals of 40s & 50s.
Traditional dance from "La Banda Oriental" (south of Uruguay). ...Traditional dance from "La Banda Oriental" (south of Uruguay). Graceful, joyful & festive. Accordion, bass & acoustic guitar. Suggested for Latin party.
French waltz in a belle-Epoque spirit. Romantic, lazy & tender ...French waltz in a belle-Epoque spirit. Romantic, lazy & tender old-fashioned waltz in a Belle-Epoque mood. String orchestra & piano. Suggested for historical documentary.
Thoughtful, nostalgic & sentimental waltz in a Belle-Epoque spirit. ...Thoughtful, nostalgic & sentimental waltz in a Belle-Epoque spirit. Piano & string ensemble.
Old-fashioned waltz in the style of a carousel music. Light, elegant ...Old-fashioned waltz in the style of a carousel music. Light, elegant & tender. Solo piano. Suggested for children, clowns & parisian scene.
Waltz. Peaceful, graceful, tender & bright like a music box in a ...Waltz. Peaceful, graceful, tender & bright like a music box in a old-fashionned spirit. Piano, celesta, harp, flute & strings. Parodic flonflon finale @ 1'17. Suggested for romantic comedy.
Waltz. Peaceful, graceful, tender & bright like a music box in a ...Waltz. Peaceful, graceful, tender & bright like a music box in a old-fashionned spirit. Piano, celesta, harp, flute & strings.
Original film score. Melancholic & moving waltz. Progression with a ...Original film score. Melancholic & moving waltz. Progression with a tragic aspect. Piano, strings & woodwind ensemble. Suggested for drama, romance & destiny.
Original film score. Sad & nostalgic waltz in the spirit of the ...Original film score. Sad & nostalgic waltz in the spirit of the French cinema. Piano solo.
Animated & swarming. Fast analog synth sequence & layers building-up ...Animated & swarming. Fast analog synth sequence & layers building-up gradually. For scientific research & cyber world.
USA/Americana. Retro/old-time country waltz. Swaying & tender with ...USA/Americana. Retro/old-time country waltz. Swaying & tender with nostalgia. Pedal steel guitar, banjo & rhythm. Lead banjo @ 1'00. Suggested for rural way of life.
Letras ... Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party ...Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party scene. Brass solo @ 1'49. Male singer, Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.
Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor. Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor. Ay yo quiero que me des un beso en la boquita bien rico mamita,y que me vuelvas loco ! Con sabor a fruta fresca,Con sabor a miel canelaQue me lleve a las estrellasY me haga perder la razón. Así como lo he soñadoNos besamos, nos amamos,Despertar entre tus brazosY por siempre ser tu amor. Cada vezQue estoy tan cerca de tiAy no me puedo contenerY quiero darle un besito a tu boca de anísCada vezQue te me acercas asíAy me pones a temblar, a suspirarMira no seas así que me muero por ti. Dame un besito, please ! Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor Mira como se mece el mambo,Suavecito, como un pico, mua !Sabor ! Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor. Que yo quiero un besitoDulce y bien suavecitoQue yo quiero un besitoTe lo pido mi amor. Aquí está tu besito mami, mua ! Este es el mambo del beso.El beso tuyo y el mío! Y mi besito?
Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party ...Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party scenes. Brass solo @ 1'49. Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.
Italiano: Su, finiscila coi baci, Bel moruccio birichin, E non vedi tu la luna Che dal ciel fa capolin?E se pur la luna spia Noi lasciamola guardar, Anche il pallido suo raggio Ci consiglia a seguitar.Ma poi, chissá cosa dirà? E via, dirà, cosa dirà, dirà, dirà Ciribiribin, Ciribiribin, Ciríbiribin.Ciribiribin Che bel faccin Che sguardo dolce Ed assassin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel faccin!
English: When the moon is brightly shiningOn a lovely night like thisEv'ry maiden's heart is pinningFor a sweetheart's tender kiss'Tis the song of sweet romancingFilling hearts with love's desire'Tis a melody entrancingSetting each maiden's heart a fireNow from a far hear the quitarOh, hear it played sweet Serenade,A - ha, A - haCiribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.(Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.)Ciribiribin I love you andDo cherish you with all my heartCiribiribin, I hope and prayEach day that we will never partCiribiribin If you would onlySay your love will never dieCiribiribin, Ciribiribin,(Ciribiribin, Ciribiribin)Ciribiribin I love you so
Français: Délaissant sa jeune femme Qui pousse un profond soupir Le mari vieux et sans flamme Dans sa chambre va dormir Alors se sentant renaître Et bravant le Bartolo Elle court à la fenêtre Écouter son Roméo. Dans son refrain le troubadour Redit joyeux ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, vite ouvre–moi, Je veux chanter auprès de toi Ciribiribin, ce mot n'est rien Cependant tu le comprends bien Ciribiribin, je veux monter Te prendre afin de me griser Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux baiser
N'étant pas du tout rebelle Pour mieux l'entendre chanter Sa charmante ritournelle Elle dit: tu peux monter Puisque mon époux me sèvre De ce refrain si charmant Je l'apprendrai sur ta lèvre En t'enlaçant tendrement Bientôt après au troubadour Elle disait ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, cet air me plaît Reprenons le dernier couplet Ciribiribin, mon mari dort Mon chéri répétons encore Ciribiribin, ô mon amant Viens me refaire gentiment Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux serment.
Tout à coup l'époux s'éveille En entendant le duo Sa fureur est sans pareille Pourtant il ne souffle mot Car il n'empêchera guère Les deux amants de chanter Et ne pouvant rien y faire Il murmure dépité: Entre les bras du troubadour Elle a chanté ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, l'air menaçant La lune me montre un croissant Ciribiribin, quand il ne peut Chanter ce refrain amoureux Ciribiribin, le vieux mari Par son épouse, est chaque nuit Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, toujours punic
Letras ... Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, alto sax, electric guitar, female back-ups & rhythm.
Italiano
Tutti giorni in questa strada,
alle sette ogni mattina,
il cuor turbato ma son pronto ad aspettare, un po’ nervoso,
questa ragazza camminando,
vedo passar davanti a me,
mi sembra un angelo caduto
solo per me.
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli di grano, e tuoi occhi d'azzurro,
tu sei, tu sei,
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli d’ebano di grano, e tuoi occhi d'azzuro,
tu sei, tu sei,
oh tu sei mi-o cie-lo.
Un lunedì dal cielo grigio,
vidi una stella nel tuo sguardo,
un enigma il tuo sorriso sulle tue labbra di velluto
il cuore mi suonò il tamburo,
ma presto lo sentii spezzare,
quando capii ché questa fiamma
bruciava, ma non per me.
Français
Tous les jours dans cette rue A sept heure tous les matins Le cœur troublé mais prêt à attendre un peu nerveux Cette fille qui avance, Que je vois passer devant moi, Et qui me semble être un ange tombé du ciel Seulement pour moi
Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es, tu es, Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es mon ciel
Un lundi de ciel gris Je vis une étoile dans ton regard Sur tes lèvres de velours Ton sourire était une énigme Mon cœur se mit à battre Mais très vite il se brisa
Quand je compris que cette flamme Brûlait Mais pas pour moi
English
Every day in this street At seven o’clock each morning The heart troubled but ready to way a little anxiously For this girl to go by She walks in front of me And seems to me like an angel Fallen from the sky Just for me
With your skin of gold And your hair of silk And your azure eyes You are you are Oh! you are my heaven
One Monday beneath a grey sky I saw a star in your eyes On your velvet lips Your smile was an enigma My heart began to beat But was quickly broken When I realized that this flame Was burning But not for me.