USA. Peaceful, contemplative, lazy, & dreamy. Country & western ...USA. Peaceful, contemplative, lazy, & dreamy. Country & western waltz/ballad with a cinematic touch. Pedal steel guitar, mandolin & flat-picking guitar.
Italiano: Su, finiscila coi baci, Bel moruccio birichin, E non vedi tu la luna Che dal ciel fa capolin?E se pur la luna spia Noi lasciamola guardar, Anche il pallido suo raggio Ci consiglia a seguitar.Ma poi, chissá cosa dirà? E via, dirà, cosa dirà, dirà, dirà Ciribiribin, Ciribiribin, Ciríbiribin.Ciribiribin Che bel faccin Che sguardo dolce Ed assassin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Che bel nasin, Che bei dentin, Che bel bocchin.Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, Che bel faccin!
English: When the moon is brightly shiningOn a lovely night like thisEv'ry maiden's heart is pinningFor a sweetheart's tender kiss'Tis the song of sweet romancingFilling hearts with love's desire'Tis a melody entrancingSetting each maiden's heart a fireNow from a far hear the quitarOh, hear it played sweet Serenade,A - ha, A - haCiribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.(Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin.)Ciribiribin I love you andDo cherish you with all my heartCiribiribin, I hope and prayEach day that we will never partCiribiribin If you would onlySay your love will never dieCiribiribin, Ciribiribin,(Ciribiribin, Ciribiribin)Ciribiribin I love you so
Français: Délaissant sa jeune femme Qui pousse un profond soupir Le mari vieux et sans flamme Dans sa chambre va dormir Alors se sentant renaître Et bravant le Bartolo Elle court à la fenêtre Écouter son Roméo. Dans son refrain le troubadour Redit joyeux ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, vite ouvre–moi, Je veux chanter auprès de toi Ciribiribin, ce mot n'est rien Cependant tu le comprends bien Ciribiribin, je veux monter Te prendre afin de me griser Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux baiser
N'étant pas du tout rebelle Pour mieux l'entendre chanter Sa charmante ritournelle Elle dit: tu peux monter Puisque mon époux me sèvre De ce refrain si charmant Je l'apprendrai sur ta lèvre En t'enlaçant tendrement Bientôt après au troubadour Elle disait ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, cet air me plaît Reprenons le dernier couplet Ciribiribin, mon mari dort Mon chéri répétons encore Ciribiribin, ô mon amant Viens me refaire gentiment Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, un doux serment.
Tout à coup l'époux s'éveille En entendant le duo Sa fureur est sans pareille Pourtant il ne souffle mot Car il n'empêchera guère Les deux amants de chanter Et ne pouvant rien y faire Il murmure dépité: Entre les bras du troubadour Elle a chanté ce mot d'amour Toujours Toujours Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin
Ciribiribin, l'air menaçant La lune me montre un croissant Ciribiribin, quand il ne peut Chanter ce refrain amoureux Ciribiribin, le vieux mari Par son épouse, est chaque nuit Ciribiribin Ciribiribin Ciribiribin, toujours punic
con tutte le comari a “mucatori” ??, i maschi quasi tutti, portano la coppola,
C'è vino, salam, prosciutto e ricotta
La mamma di Rosa si commuove e piange,
perché a sua bambina lontana sarà,
il padre un po brillo canta troppo forte
presto un nipotino in casa arriverà Français
Les parents, les amis sont tous là, Venus de tant de villages d’Italie Des familles de France, et aussi d’Australie Rosetta se marie : une grande fête se prépare !
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
On tape des mains, on bat des mains Tum, bi-tum, bi-tum,
On lève les bras, on tourne, on tourne
Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordéon et tambourin Tum, bi-tum, bi-tum, on danse la tarentelle
On célèbre la noce comme en Sicile Avec toutes les commères qui portent foulard Presque tous les hommes ont une casquette Il y a du vin, du salami, du jambon et de la ricotta
La maman de Rosa est émue et pleure Parce que sa fille partira loin Le père un peu éméché chante trop fort Bientôt un neveu arrivera
English
Family and friends are all here Come from village all over Italy Families from France, Australia too Rosetta is getting married:
A big party is getting underway
Bi-tum, Bi-tum, Bi-tum,
we clap our hands, we clap our hands Tum, bi-tum, bi-tum,
we lift our arms, we spin we spin Tum, bi-tum, bi-tum,
Accordion and tambourine Tum, bi-tum, bi-tum, we dance the tarentelle
We celebrate the wedding like in Sicily With all the old girls in headscarves Almost all the men wear caps There’s wine, salami, ham and ricotta.
Rosa’s mama is moved to tears Because her daughter will move far away Father is a little tipsy and sings too loud Soon a nephew will arrive
A vivacious tune with mediterranean guitars, accordion and ...A vivacious tune with mediterranean guitars, accordion and percussions and drum, clarinet, mandolin, celesta, piano and double bass. Ideal for images of many different guests in an Italian restaurant.
Pensive & calm. Country ballad with a hillbilly feel. Mandoline, ...Pensive & calm. Country ballad with a hillbilly feel. Mandoline, banjo, slide & pedal steel guiats.
Work song in a gospel/blues spirit. Inspired & meditative. Humming ...Work song in a gospel/blues spirit. Inspired & meditative. Humming blues vocal, percussion, banjo @ 0'25, choir & drums @ 0'48. Mandolin @ 1'12. Instrumental tr-23.
Letras ... Famous 19th century folksong also known as The Great Rock Island ...Famous 19th century folksong also known as The Great Rock Island Route and became a country music standard. "From the great Atlantic Ocean to the wide Pacific shore...". Male country singer, rhythm section, banjo, mandolin with a bluegrass touch. Harmonica solo @ 1'25 & electric guitar. Instrumental tr-26.
Verse 1 From the great Atlantic ocean to the wide Pacific shore From the queen of flowing mountains to the south side by the shore She's mighty tall and handsome and known quite well by all She's the combination on the Wabash Cannonball
Verse 2 Now She came down from Birmingham one cold December day As she rolled into the station you could hear all the people say There's that gal from Tennessee she's long and she's tall She came down from Birmingham on the Wabash Cannonball
Verse 3 Yeah Listen to the jingle the rumble and the roar As she glides along the woodland through the hills and by the shore Hear the mighty rush of the engine hear that lonesome hobo call You're traveling through the jungle on the Wabash Cannonball
Verse 4 Our Eastern states are dandy so the people always say From New York to St. Louis and Chicago by the way From the hills of Minnesota where the rippling waters fall No chances can be taken on the Wabash Cannonball
Verse 5 So Listen to the jingle the rumble and the roar As she glides along the woodland through the hills and by the shore Hear the mighty rush of the engine hear that lonesome hobo call You're traveling through the jungle on the Wabash Cannonball
Traditional arranged by Manuel Galvin & Jean-Jacques Milteau
Instrumental version of tr-3 in a 1920s blues spirit. Sad & ...Instrumental version of tr-3 in a 1920s blues spirit. Sad & wandering. Lead fiddle, banjo, mandolin,, marimba, sousaphone & drums @ 0'43.
Alternate version of tr-11. Meditative & narrative. 1st part : Lead ...Alternate version of tr-11. Meditative & narrative. 1st part : Lead slide Dobro, mandolin & guitar. 2nd part : Cymbals & ebow guitar @ 1'26.