Cha cha cha/rumba. Elegant, latin & sophisticated with a ...Cha cha cha/rumba. Elegant, latin & sophisticated with a Middle-Eastern touch. Orchestra with strings, brass & cuban percussion.
Letras ... Cha cha cha/ Mexican bolero. Romantic & retro. Sung in Spanish. Male ...Cha cha cha/ Mexican bolero. Romantic & retro. Sung in Spanish. Male singer & band with brass & latin percussion.
Esos ojitos tan bellos Que me hacen delirar Bellos tan bellos Esos ojitos negros Oime bien te canto a ti Mujer me haces feliz Esos ojitos son pa mi Dime que es asíMe das una mirada a mi Y me derrito aquí Te juro que es así.. No quiero ver llorar Esos ojitos bellos Me hace sentir muy mal Que por mi lloran ellos
Cha cha cha/ mexican bolero. Romantic, kitsch & retro. Orchestra with ...Cha cha cha/ mexican bolero. Romantic, kitsch & retro. Orchestra with aclassical guitar, brass & latin percussion.
Letras ... Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & ...Explicit Lyrics. Salsa brava/mambo. Cool & festive. Male vocal & rhythm. Solo trombone @ 1'01.
Dispuesta a hacer un daño en la disco, Nadie la para,Si la ves, dile que baile reggae conmigo, Que le tengo ganas Sudando, gozando este ritmo caliente, Ven mamita que te quiero al frente, Baila el saoco que te traje,Morena, Es pa ti, no es pa cualquiera, Pégate, enseña tu tumbao, Báilame de medio lao,Tu ropa como pintura, Que al borde de la locura, estoy, Si tú no vienes pa ca yo voy,Por que tu hombre quiero ser hoy, Déjame tocarte la piel no temas, Quiero sentirte pa ver si quemas, Suelta tu, suelto yo,Por que tonight tu hombre soy yo, Enséñame o te enseño yo,Se que tu quieres,No digas que no, suelta tu, suelto yo,Por que del ritmo me encargo yo, Enséñame, te enseño yoMi melodía ya te envolvió, FR: Prêt à faire des dommages en boîtePersonne ne l'arrêteSi vous la voyez, dites-lui de danser du reggae avec moi Car j'ai envie On transpire, on profite de ce rythme chaud Venez ma petite je te veux devant moi Dansez tout le « saoco » que je t'ai apporté Morena, Il est pour toi, pas pour n'importe qui Colle-toi, montre ton "Tumbao" Danse du côtéTes vêtements comme la peinture Au bord de la folie, j’y suis Si tu ne viens pas ici, j'y vaisCar ton homme je veux l'être aujourd'hui Laisse-moi toucher ta peau, n’ais pas peur Je veux te sentir pour voir si t’es brûlante Lâche-toi, je lâcheParce que je suis ton homme ce soir Montre-le moi ou je le faisJe sais que tu veuxNe dis pas non Lâche-toi, je lâcheParce que du rythme je m'en occupe Montre-moi, ou je le faisMa mélodie t'a déjà embrassée
Letras ... Salsa/mambo. Passionnate & dancing. Male singer, brass section & ...Salsa/mambo. Passionnate & dancing. Male singer, brass section & rhythm. Solo trumpet @ 1'50.
La muchacha se fue Se fue se fueY yo no se porque Esa muchacha se fue Se fue se fue Pa donde pa donde se fue Si tu me vePor ahí buscándole Es que me desespere Ya te vua deci porqué Suelta.... Esa mucha se fue y medejo el corazón roto Con el alma echa polvoYo me recuperaréTu va ve Pa cuando no se La muchacha se fueSe fueeeee...La muchacha se fueSe fue se fueDesde q te fuisteLas cosas no andan mal Pero si querés volver Con gusto seré tu man Compai mala mia Me quedaron mal Esta travesíaTe quedo en pañal FR: La fille est partie Elle est partie, elle est partie Et je ne sais pas pourquoi Elle est partie, elle est partieIl a été laisséOù?Je ne sais pas Si vous me voyezPars là, à sa recherche Et, parce que je suis désespéré Maintenant, tu vas dire pourquoi? Lâche-moi ... Cette fille est partie et m'a laissé le cœur brisé Avec l'âme faite poussière Je vais m'en sortir Vous le verrezQuand? Je ne sais pas Depuis ton départLes choses ne sont pas mal Mais si tu veux revenirAvec plaisir je serai ton homme "Compay" quel malheur Elle m'a plantéCette histoire Cette histoire était trop grande pour toi
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Amame y olvídame,Que nuestro amorEsta aprisionado en el almaSin decirnos nadaCon la miradaPorque no puede ser Amame y déjame No digas masLo nuestro es el silencio Y en su suspiroLo mas queridoPorque no puede ser No hay nada en el mundoQue nos deje confesarDecirnos la verdadHablar de amorNo hay nada en el mundoMas que nuestro pensamientoOcultando en el aliento la verdadAl hablar, al llorar, Amame y aléjateNo me digas masQue todo está prohibidoSera nuestro tibio sueño escondido Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moiCar notre amourEst emprisonné dans l'âmeSans dire motJuste un regardParce qu'il est impossible Aime-moi et laisse-moi N'en dis pas plusPour nous, c’est le silence Un soupir estCe qu'il y a de plus cherParce qu'il est impossible Il n'y a rien au mondeQui nous permette de nous confierDe nous dire la véritéParler d’amourIl n'y a rien au mondeQue notre penséeLa vérité masquée dans un souffle,Au moment de nous parler, de pleurer Aime-moi et éloigne-toiNe me dis plus encoreQue tout est interditCe sera notre doux rêve caché Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me,Because our loveIs imprisoned in our soulWithout saying a wordOnly with our looksBecause it's not meant to be Love me and leave me Dont say a wordOur thing is silence And in is sighThe most beloved thingBecause it's not meant to be There's nothing in the worldThat would let us confessTell each other the truthTalk about loveThere's nothing in the worldMore than our thoughtsHiding the truth in our breathWhen we talk, when we cry Love me and walk awayDon't say againThat everything is forbiddenIt'll be our warm hidden dream Even if it's not meant to be
Maya rhythm from Central America. Gracious & delicate. Marimba, ...Maya rhythm from Central America. Gracious & delicate. Marimba, tiple, cuatro flute @ 0'52 & percussion. (South America)
Letras ... Passionate, melancholic yet grounded Chicano rap sung in Spanish. ...Passionate, melancholic yet grounded Chicano rap sung in Spanish. There's nothing left after crossing the border. Male rap singer, electric guitar & Latin percussion.
ES:
Que difícil es no poderte abrazar
Y tengo que cruzar pa' volverte a besar
Nada, no queda nada...
Que difícil es no poderte abrazar
Y tengo que cruzar pa' volverte a besar
Nada, no queda nada...
Estoy aquí
Justo donde no nací
Donde el día y la noche siempre se ve gris
Donde todos parecen zanahorias
Y el hombre que me llama me dice
Ten paciencia, sonríe...
De nuevo la paré' esta fría,
Extraño mi geva, mi gente, mi familia
Es por eso que no puedo ir
Espérame mi amor
Pronto voy por ti, sigues ahí?
Que difícil es no poderte abrazar
Y tengo que cruzar pa' volverte a besar
Nada, no queda nada...
Que difícil es no poderte abrazar
Y tengo que cruzar pa' volverte a besar
Nada, no queda nada...
Esto es real
Sigo sin quitarme el guante
Padre santo dame fuerza tengo que aguántame
Gracias a mis errores ahora estoy pagando
Te lo juro que cambio por mi negra, yo cambio
Me llena de esperanza cuando escucho su voz
Se nota que me ama aunque odie mis actos
Pero estamos preparados
Por que cuando regrese
Ya no seremos dos
EN:
How hard it is not being able to hug you
And I have to cross over to kiss you again
Nothing, there's nothing left
How hard it is not being able to hug you
And I have to cross over to kiss you again
Nothing, there's nothing left
I'm here
Right where I wasn't born
Where day and night always look grey
Where everyone looks like carrots
And the man who calls me says
Be patient, smile...
Again the wall is cold,
I miss my woman, my people, my family
That's why I can't go
Wait for me my love
I'm coming for you soon, are you still there?
How hard it is not being able to hug you
And I have to cross over to kiss you again
Nothing, there's nothing left
How hard it is not being able to hug you
And I have to cross over to kiss you again
Nothing, there's nothing left
This is real
I still keep the gloves on
Holy Father give me strength I have to endure
Because of my mistakes now I'm paying
I swear I change for my black woman, I change
It fills me with hope when I hear her voice
I can tell she loves me even though she hates my actions
But we're ready
Because when I come back
We won't be two anymore
Letras ... Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano ...Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano rock. Latin, dancing & decided. Sung in Spanglish. Male singer with band. Hammond organ & latin percussion.
Chic caramelo
Asi? es como la quiero
Any baby want to play with this man?
Chic caramelo
Asi? es como la quiero
Sha la la la la la la la....
If you wanna touch me
Come on
get close to me
Ooh nena please
I got what you need
This caramelo skin
For all this chic flicks
Sha la la la la la la la....
EN:
Candy chic
This is how I want it
Any baby want to play with this man?
Candy chic
This is how I want it
Sha la la la la la la la....
If you wanna touch me
Come on
get close to me
Ooh baby please
I got what you need
This skin candy
For all this chic flicks
Sha la la la la la la la....
Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano ...Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano rock. Latin, dancing & decided. Band featuring Hammond organ & latin percussion.
Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano ...Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano rock. Latin, dancing & decided. Band featuring electric guitar, Hammond organ & latin percussion.
Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. ...Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. Latin, dansant & décidé. Groupe avec guitare électrique, orgue Hammond & percussions latines.
Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano ...Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano rock. Latin, dancing & decided. Sung in Spanglish. Male singer with band. Electric guitar, Hammond organ & latin percussion.
Intro with fade in. Arid, panoramic, narrative & moving. Busy banjo, ...Intro with fade in. Arid, panoramic, narrative & moving. Busy banjo, strings & electronics. Suggested for wide open space.
Letras ... Ballade rock, moving & introspective. Drums start @2'25, female voice ...Ballade rock, moving & introspective. Drums start @2'25, female voice starts @2'45. Sung in Spanish (traditional song). Rock band.
No se que tienen las floreslas flores del campo santoque cuando las mueve el viento parece que están llorando A un santo cristo de fierro mis penas le conté yocuales serían mis penas, llorona que el santo cristo lloróhay de mi llorona, llorona llévame contigocúbreme con tu manto llorona porque me muero de frío Dicen que no tengo duelo, Porque no me ven llorar,Hay muertos que no hacen ruido, Y es más grande su penar. No creas que porque canto, Tengo el corazón alegre, También de dolor se canta, Cuando llorar no se puede. Hay de mi llorona, llorona llévame contigocúbreme con tu manto llorona porque me muero de frío