Underscore in the frontera style. Passionate & sensitive. Electric ...Underscore in the frontera style. Passionate & sensitive. Electric guitar & rhythm.
Letras ... Chicano song/rap in the frontera style. Passionate & sensitive. Male ...Chicano song/rap in the frontera style. Passionate & sensitive. Male singer, electric guitar & rhythm.
que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nadano queda nada... que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nadano queda nada... estoy aquíjusto donde no nacídonde el día y la noche siempre se ve gris donde todos parecen zanahoriasy el hombre que me llama me dice:ten paciencia, sonría...de nuevo la pare esta fría,extraño mi geva mi gente mi familiaes por eso que no logro irespérame mi amorpronto voy por tisigues ahí.... que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nadano queda nada... que difícil es no poderte abrazar tengo que cruza pa volverte a besar nadano queda nada... esto es realsigo sin quitarme el guantepadre santo dame fuerza tengo que aguántame gracias mis errores ahora estoy pagandopero juro que cambio por mi negra yo cambio me lleno de esperanza cuando escucho su voz se nota que me ama aun odie mis actospero estamos preparadospor que cuando regrese ya no seremos dos... FR: Il est difficile de ne pas pouvoir t'embrasserJe dois traverser, pour pouvoir t’envoyer un baiser RienIl ne reste plus rien ... Je suis iciJustement dans un endroit où je ne suis pas né. Où le jour et la nuit sont toujours grisOù tout le monde ressemble aux carottesEt l'homme qui m'appelle en me disant : Patience, souris ...Encore une fois le mur est froid Il me manque ma compagne, mon peuple, ma famille C'est pourquoi je n’arrive pas à y allerAttends-moi mon amour Bientôt je serai vers toi Es-tu encore là? Ceci est réel Je prends toujours mon gant Saint-Père, donne-moi la force de supporter A cause de mes erreurs, je suis là en train de payer Mais je vous jure que je change ma "chérie", je change Je me remplis de joie quand j’entends sa voix Cela se voit, qu'elle m'aime encore, malgré mes actes Mais nous nous sommes prêtsParce que dès que je rentre, nous ne serons plus deux
Letras ... Merengue/cha cha cha. Happy & festive. Male singer & rhythm.
Yo solo quiero estar contigoBien sea aquí o alláPero solo contigo... no me dejes solo amor que muero de dolor, Se acaba mi ilusión. Solo contigo Solo contigo Mi muñequita Solo contigo Solo contigo Cosita linda Por fa vor no te vallas Que mi barca encalla a la orilla e la playa Mmm No me dejes solo amor que muero de dolorSe acaba mi ilusión.Si te alejas de mi Si te vas si te vas... Si te vas...Si te vas si te vas... Si te vas... FR: Je veux juste être avec toi Que se soit ici ou là-bas Mais qu’avec toi ... ne me quitte pas Que je meurs de douleur Mon rêve est fini Seulement avec toi Seulement avec toi Ma poupée Seulement avec toi Seulement avec toi Ma petite S'il te plaît ne pars pas Mon bateau s’échoue Au rivage de la plage Mmm Ne me laisse pas seul Amour Je meurs de douleur Mon rêve est fini Si tu t’éloignes de moi Si tu pars
Te quiero simplemente te quieroY yo muero aqui si no te tengo ti juntico a mi Te quiero simplemente te quierotenerte entre mis brazosPara hacerte felizahogarme en tus labiosY besarte despacioY q no quede dudas amorQue yo muero por ti Te quiero FR: Je t'aime, simplement je t'aimeEt là, je meurs, si tu n'es pas avec moi Je t'aime, simplement je t'aime T'avoir dans mes brasPour te rendre heureuse Me noyer dans tes lèvresEt t’embrasser lentementEt qu'il n'y reste aucun doute, mon amour Je meurs pour toi je t'aime
Flip, flop, you've drawn a dream,Sky up above,Plic Ploc, you took a tear,Flower, Flower Color, green, light yellow, pale, rose, shining blue Flip (color), flop (green), you've drawn (light) a dream (yellow)Sky (pale), up (rose), above (shining blue)Plic Ploc, you took a tear,Flower, Flower Flower, flower, you've drawn my life in...Color, green, light yellow, pale, rose, shining blue.
Noite, calma e serenaNoite, clara e ligeiraBeleza profunda e indesvendável,Vulnerável, cheia de vida Noite, escura e belaNoite, com ares de princesaEspelho prateado e sombrioQue esconde as mágoas no rio Noite, lenta adormecidaNoite, sempre adoradaOnde os amantes se abrigamOnde o tempo já não é tempo TRADUCTION Nuit, calme et serèneNuit, claire et légèreBeauté profonde et indévoilable,Vulnérable, pleine de vie Nuit, noire et belleNuit, avec des airs de princesseMiroir argenté et sombreQui cache les maux dans le fleuve Nuit, lente endormieNuit, toujours adoréeOù les amants s'abritentOù le temps n'est plus temps
A vida é como a agua do mar(Com) o sal que no corpo se entrenhaAmarga, picante e desejadaVai e vem sempre a vaguear Quantas ondas, quantos maresE oceanos infinitosVirão a apagarO lamento dos amores perdidosPela vidaE pelo marCor do céuQuantas mães, quantos filhosFicarãoA chorarCom o coraçãoCheio de saudade A vida é como um barco no marCom a vela contra o ventoLevando consigo o seu prantoCom a esperança de voltar A vida é como um adeus ao caísComo uma carta rasgada sem seloMandada numa garrafa sem destinoSem saber se volta ou nunca mais TRADUCTION La vie est comme l'eau de merle sel qui pénètre dans la peauAmère, piquante et désiréeVa et vient toujours de vague en vague Combien de vagues, combien de mersEt océans infinisViendront effacerLes lamentations des amours perdusPar la vieEt par la merCouleur du cielCombien de mères, combien de filsN'aurontQu'à pleurerAvec le cœurRempli de "Saudade" La vie est comme un bateau en merAvec sa voile contre le ventEmmenant avec lui ses peinesAvec l'espoir de revenir La vie est comme un au-revoir sur le quaiComme une lettre déchirée sans timbreEnvoyée dans une bouteille sans destinationSans savoir si elle revient ou plus jamais
Roda roda coraçãoRoda sempre sem pararA navegar na minha mãoComo um barquinho no mar Que seja de noite ou de diaVou caminhandoPelas ondasDo mar bravoComo na vidaAndamos sem saberOnde nos levaO nosso fado De mardugadaEu vejo o solQuero voarJunto a tiNa tua mãoE andar Como as nuvensAndam no céu E à noitinhaVejo as estrelasQuero dançarContigoJunto ao meu ladoApagar as penasEsquecidasNo fundo do mar TRADUCTION Tourne, tourne coeur Tourne toujours sans t'arrêterEn naviguant dans ma maincomme un bateau sur la mer Qu'il fasse jour ou nuitJe suis mon cheminSur les vaguesDe la mer agitéeComme dans la vieNous marchons sans savoirOù nous mèneNotre fado (destin)
A l'aubeJe vois le soleilJe veux volerPrès de toiDans ta mainEt passerComme les nuagesPassent dans le ciel
Et dans la nuitJe vois les étoilesJe veux danserAvec toiA mes côtésEffacer les peines